Pues, viene pronto mi salida de España - solo 16 días más - y he disfrutado mucho la vida en Madrid. A pesar de lo negativo que os he contado sobre la cultura española, hay mucho bueno también. Creo en el peligro de poner stereotipos en las personas por la nacionalidad, y sé que en todos casos hay exepciones a la regla. Echaré de menos el estilo de socializar en Madrid... todos los bares de tapas, los restaurantes, las plazas y las calles llenas de gente. Y por supuesto el sistema de metro buenísimo. Pero no puedo esperar otra vez lo cómodo de estar con mi familia, mis amigos, mi cultura (la cual no es perfecta tampoco) y todo lo demás en Estados Unidos. Hay mucho estrés aquí de las clases, de cosas relacionados con mi situación de piso incómodo, del frío y de vivir simplemente como adulto, pagando la comida, el alquiler, el movil, etc etc. Estoy listo de dormir en mi cama, en mi casa, en mi país. Los españoles han sido muy buenos y muy abiertos, así que digo gracias, pero también aprovecho esta oportunidad de deciros adios. Espero volver pronto! (Y gracias por las clases muy interesantes). Feliz navidad!
Tengo suerte que he tenido un novio brasileño aqui y que, por ejemplo, no he necesitado preocuparme por hacer muchos nuevos amigos españoles. Paso mucho tiempo con mi novio, un poco tiempo con amigos estadounidenses de la universidad, y el resto del tiempo con amigos de mi novio (y ahora mis amigos), los cuales son brasileños, argentinos, otros europeos y uno o dos españoles. Creo que es verdad que es muy dificil entrar en un nuevo circulo de amigos españoles. Por ejemplo, mi novio tiene una amiga española que le gusta mucho, y que le considera una buena amiga, pero me contó que nunca ha visto su casa, ni una vez! Sé que las casas aquí son pequeños, claro, pero es muy raro que es posible aquí tener un buen amigo y no conocer su casa. Además, ella ha venida a su casa muchas veces, pues no es como si no supiera que en la cultura brasileña (y la mia) es normal mostrar a tus amigos la casa. A causa de este aspecto de la cultura española, creo que sería casi imposible conocer bien a alguien aquí en solo 3 meses si los únicos espacios de quedarse son bares y restaurantes...
Tengo algo personal que me pasó hace una semana que me hizo darme cuenta de que estoy acostrumbrandome a la cultura español, al menos un poquito. Aqui llamo a todos mis profesores por sus nombres, no como ''Profesor Dominguez'' por ejemplo. Pero envié un correo electronico recientemente a un profesor de mi universidad en Estados Unidos que no había conocido para pedirle un cambio de carrera. La primera vez, lo llamé ''Profesor Elliott'' y él me respondió ''Saludos, John Elliott''. Yo pensaba que sería bien, por eso, que en la proxima mensaje lo llamé ''John'' pero el me respondió muy cortamente para decirme que es maleducado llamar a un profesor por su nombre. Qué verguenza. Pero al fin y al cabo, me di cuenta de que si no estuviera en España, tal vez no lo hubiera hecho. Por supuesto no lo hubiera hecho. Que malo, pero que bueno que estoy cambiando mi estado de mente.
Este fin de semana fui a Paris, y me gustó mucho. Pero a la misma vez, me di cuenta de unas diferencias entre Madrid y Paris por las que me gusta más algunos aspectos de Madrid. Por ejemplo, en Paris el metro es sucio, llenísimo de gente, viejo y a veces con poca luz y peligroso. En Madrid, todo es nuevo, limpiado cada dia (y casi cada hora) por un ejercito de trabajadores, hay seguridad en todas partes y casi nunca se siente como si estuvieras en peligro fisico. Tambien en Madrid la gente tienen actitudes publicos mas alegres, pero a la misma vez son menos organizados. Pero me gusta pasar por la calle en Madrid y al menos la gente no se parece como si quisiera suicidarse como en Paris (a veces). Bueno, la comida aqui no es tan buena como en Francia, pero siempre hay que tener sacrificios para ganar lo bueno.
En Madrid, es dificil encontrar una tienda de comprar comida o bebidas después de las 21:00 para algunas cosas y después de la medianoche para otras. Los mercados especialmente se cierran más temprano que me gustaría... en mi barrio en EEUU hay mercados abiertos 24 horas. Pero tal vez es bueno y malo. Al menos hay menos trabajadores en Madrid que tienen que trabajar toda la noche, lo que a mí no me gustaría hacer.
Esto es una cosa que no me gusta para nada... la traducción en españa de "wife" o "girlfriend" o "fiance" es casi siempre "mujer"... por ejemplo "mi mujer", "tu mujer", "la mujer de Juan Carlos" etc. Aunque es algo de la lengua, y probablemente no tiene un sentido hoy en día de la propiedad, al oirlo, siempre me parece muy machista. No he oido todavía "mi hombre" o algo así. Si fuera yo mujer, rechazaría ser llamada una "mujer" de alguien. Qúe insulta - son ser humanos, no cosas o propiedad.
Otra cosa diferente de la cultura es la manera de interaccionar verbalmente con la gente desconocido. En EEUU, los ignoramos y no decimos nada (más en grandes ciudades, pero también en todo el país). Pero aquí, todo el mundo te saluda cuando es un espacio más o menos cerrado o privado, aunque no te conoce. Por ejemplo, en el gimnasio donde voy, usualmente hay 3-8 hombres en la sauna. Aunque no conocen a los demás, cuando salen, siempre dicen "hasta luego", seguido por un coro de "...luego..." por el resto de los tíos. A mí me parece rara que dicen "hasta luego" aunque no han dicho nada a nadie en el espacio.
Algo diferente de la cultura en Madrid (de los EEUU) es que la gente son muy obvios cuando se trata de los emociones. Son muy abiertos, y esto puede ser bueno o malo. Por ejemplo, ha pasado con una amiga que la gente en la calle dicen "¡qué guapa!" y cosas así. Y a mi, personas en la calle también han dicho, como podía oir, "mira al rubio." Pienso que en los EEUU esto no pasa tanto... sería maleducado y un poco vergonzoso.
